Umzug in die Schweiz als Deutscher – die größten kulturellen Unterschiede

Sara / July 15 2022

Der Umzug von einem Stadtteil in einen anderen kann ziemlich anstrengend sein, selbst mit einer guten Umzugsfirma, die Ihnen die meiste Arbeit abnimmt. Könnten Sie sich vorstellen, komplett in ein anderes Land umzuziehen? Wenn Sie einen Umzug in die Schweiz planen, dann haben Sie bestimmt schon darüber nachgedacht. Vielleicht haben Sie bereits eine neue Wohnung oder ein neues Haus gefunden, den Vertrag unterschrieben und müssen jetzt nur noch eine zuverlässige Umzugsfirma wählen, die Ihre Sachen über die Grenze in Ihr neues Zuhause liefern soll. An die ganze Logistik, die benötigten Unterlagen, Formulare usw. haben Sie bestimmt schon gedacht. Vielleicht haben Sie sogar schon eine neue Schule für Ihre Kinder oder einen neuen Job gefunden.

Haben Sie aber bereits darüber nachgedacht, welchen kulturellen Unterschieden Sie begegnen könnten, wenn Sie als Deutscher in der Schweiz leben? Schließlich ist ein Besuch als Tourist für ein paar Tage etwas ganz anderes, als dort langfristig zu leben. In den folgenden Tagen nach Ihrem Umzug in die Schweiz können Sie außergewöhnliche Sitten sehen oder miterleben, die Ihnen vielleicht seltsam erscheinen. Für die Einheimischen sind sie allerdings ganz normal und alltäglich. Im heutigen Beitrag möchten wir Sie auf einige der größten kulturellen Unterschiede vorbereiten.

Umzug in die Schweiz als Deutscher – die groessten kulturellen Unterschiede schoene orte in schweiz

Werbung

Umzug in die Schweiz leicht gemacht

Der Umzug in die Schweiz erfordert deutlich mehr Arbeit und Vorbereitung als ein Umzug innerhalb des eigenen Landes. Dieses Vorhaben stellt Ihnen einige einzigartige Herausforderungen in den Weg. Eine der größten ist die Beauftragung einer guten und vertrauenswürdigen Umzugsfirma.

Um sich die Auswahl zu vereinfachen und natürlich auch Geld zu sparen, verwenden die meisten Menschen einfach einen Online Umzugspreisvergleich. Dabei sollte man allerdings nicht nur die Angebote berücksichtigen, sondern auch die Umzugsfirma selbst ein wenig untersuchen.

Wie werden Ihre Besitztümer denn eigentlich transportiert? Land- oder Luftfracht oder eine Kombination aus beiden? Wie lange dauert das Ganze? Kann Ihnen die Umzugsfirma spezielle Umzugskartons anbieten oder müssen Sie welche selber beschaffen? Wie steht es mit der Versicherung und mit eventuellen zusätzlichen Kosten? Das sind Fragen, auf die Sie vor dem Umzug in die Schweiz die Anworten finden müssen!

Umzug in die Schweiz als Deutscher – die groessten kulturellen Unterschiede richtige umzugsfirma beauftragen

Vier Amtssprachen, zahllose Dialekte

Dass in der Schweiz nicht nur Deutsch und schon gar nicht nur Hochdeutsch gesprochen wird, ist Allgemeinwissen. Standarddeutsch wissen zwar alle Schweizer, denn es wird in der Schule, beim Schreiben und gelegentlich im Arbeitsfeld verwendet. Es ist trotzdem höflich, mindestens eine der anderen Amtssprachen oder zumindest den Dialekt der Region zu kennen, in der Sie jetzt leben werden.

Im Alltag herrschen nämlich vorwiegend verschiedene Mundarten vor, von denen man ohne Vorwissen oder Sprachkurs oft nur einzelne Wörter erkennt. Wissen Sie z. B. was die Schweizerdeutschen Sprüche „Hopp dä Bäse!“ oder „Wänn jedä für sich luegt, isch für all gluegt.“ bedeuten? Die Anworten erhalten Sie unten – jetzt aber nicht schummeln!

In ganzen 19 von 26 Kantonen, also Gliedstaaten, werden verschiedene Schweizerdeutsche Dialekte gesprochen. Dazu zählen das Zürichdeutsch, Berndeutsch, Baseldeutsch, Senslerdeutsch, Solothurnerdeutsch, Bündnerdeutsch, Urnerdeutsch, Walliserdeutsch und andere.

In Jura, Genf, Neuenburg und Waadt wird hingegen vorwiegend Welsch, also Schweizer Französisch gesprochen. Schweizer Italienisch ist die dritthäufigste Amtssprache und wird im Tessin und in Teilen des Kantons Graubünden gesprochen. Rätoromanisch umfasst die Dialekte Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran, Vallader und Puter und ist am häufigsten in der Surselva und im Unterengadin zu hören.

Nun die versprochenen Bedeutungen der Sprüche: Der erste bedeutet „Beeile dich“, der zweite ist die Schweizer Version von „Jeder ist seines Glückes Schmied“. Gar nicht selbstverständlich, nicht wahr?

Umzug in die Schweiz als Deutscher – die groessten kulturellen Unterschiede verschiedene sprachen in schweiz

Besondere Verhaltensweisen beim Begrüßen und Sprechen

In der Schweiz spricht man nicht nur verschiedene Sprachen, man spricht, begrüßt und schreibt auch anders. Der Umgang ist oft langsamer, höflicher und freundlicher als in Deutschland. Schweizer nehmen sich etwas mehr Zeit beim Sprechen und auch beim Schreiben.

Die Begrüßung und Verabschiedung liegen Schweizern besonders am Herzen und sind je nach Region mit unterschiedlichen „Mini-Ritualen“ wie z. B. Küsschen oder Umarmungen verbunden. Auch schriftliche Korrespondenzen sind weniger direkt und enthalten immer eine schöne und auch ehrliche Anrede und Schlussformel.

Auf Siezen und die Verwendung spezieller Titel wird in der Schweiz oft verzichtet. Tatsächlich kann vielen das Ganze etwas prahlerisch vorkommen. Selbst im Arbeitsfeld und bei offiziellen Korrespondenzen wird häufig geduzt.

Schweizer legen einen besonders hohen Wert auf das Wort „Danke“ und authentische Höflichkeit im Allgemeinen, fast so wie die Japaner. Was einem Deutschen vielleicht als übertrieben vorkommt, ist für den Schweizer ganz alltäglich und normal.

Umzug in die Schweiz als Deutscher – die groessten kulturellen Unterschiede arbeitsfeld duezen statt siezen

Die Gemeinschaftswaschküche

Wenn Sie jetzt in eine Mietwohnung oder ein Mehrfamilienhaus ziehen, dann werden Sie sich höchstwahrscheinlich früher oder später mit der Frage der Gemeinschaftswaschküche auseinandersetzen müssen.

Während man in Deutschland meistens eine eigene Waschmaschine und Wäschetrockner selber kaufen muss, sind diese in vielen Schweizer Wohngebäuden im Erdgeschoss zu finden. Jede Familie im Gebäude verfügt über ein eigenes Zeitfenster, in dem sie diese Geräte für sich benutzen kann. Die Kosten werden dann auf alle Mieter als Betriebskosten umgelegt.

Auf diese Weise hat man eigentlich mehr Platz in der Wohnung für andere Geräte, Möbel oder Deko. Auch manche Umzugskosten fallen dadurch aus, denn schließlich müssen die Umzugsleute keine schweren Geräte durch die Grenze transportieren und sie die Treppen herunter- und hochschleppen. Eine Gemeinschaftswaschküche ist also praktischer als sie vielleicht auf den ersten Blick erscheint.

Umzug in die Schweiz als Deutscher – die groessten kulturellen Unterschiede gemeinschaftswaschkueche waschraum

Der Umzug in die Schweiz ist ebenso aufregend wie anstrengend. Das sind nur einige der größten und wichtigsten kulturellen Unterschiede, denen Sie begegnen werden, wenn Sie in diesem einzigartigen Land unterschiedlicher Kulturen, Bräuche und Traditionen leben.

Umzug in die Schweiz als Deutscher – die groessten kulturellen Unterschiede umziehen leicht gemacht

Werbung
Verwandte Artikel
neue Artikel